
|
RSS (Rich Site Summary) is a format for delivering regularly changing web content.
It allows you to easily stay informed by retrieving the latest content from the sites you are interested in. You save time by not needing to visit each site individually.
IE China Rep Office
Room 1802, No 288 Jiujiang Rd Hongyi Plaza, Shanghai, 200001 Tel:0086 21 33665050 Fax:0086 21 63742022 E-mail:cathy@tradeco.es china@ie.edu www.ie.edu/China |
« October 2007 | Main | December 2007 » November 29, 2007
咳咳,很长的文章标题,对不对? 之所以将这位意大利老兄作为Chinese Community的客人是因为: 第一,他现在管辖的很多业务都与中国市场有关,“金砖四国”中除了巴西他没有涉猎,对中国,印度,俄罗斯市场都颇为了解; 第二,作为IE的国际EMBA 2008学生,明年1月他要去上海复旦大学管理学院进行为期2周的交流学习。然后眼前就浮现这位意大利老兄奔波于各国际航班之间的场景,没有固定的周末,生活和工作没有明显界限,生活于旅行中,在旅行中工作。 Antonio Ricci是刚刚入读IE 国际EMBA 2008年课程的校友,这个课程历时13个月,一共由5个学习阶段组成。其中第一,三,五阶段都是以2周为一阶段的传统课堂学习,其中第一和第五阶段是在马德里校园,第二阶段则在上海,剩下所有的课程则都是在网络上进行。这两周是Antonio在IE 国际EMBA学习的第一阶段。 跟Antonio的闲聊是在学校附近的一个非常西班牙的cafeteria里进行的,照片左部背景是煮咖啡机<顺便说一句,西班牙随便什么cafeteria里的café con leche(咖啡混牛奶)都很不错,而且味道还不同,难道是因为所用的不同的煮咖啡机的缘故?>, 右部背景是各种烈酒,饮料,和果汁(我一直很惊讶于西班牙人在上午11点空腹喝啤酒的事实,呵呵)。通常在上午11点至12点,或者下午2点到5点,cafeteria里总是站满了人,上午加餐的,或者吃中饭的。 在问及Antonio目前的学习状况时,即使他跟我说他觉得他们所有的学生就好像是一群在工厂流水线上的工人,除了应付教授大量的作业,完全没有时间多余时间想其他的事,“除了每天长达6小时上课,没完没了的小组讨论时间,每天还要做作业到凌晨4点”,他脸上那幅兴奋的“真让人难以置信”的表情似乎更倾向于向我表明,其实他对目前的课程还是很满意的,“我们一共30人,但是来自22个国家,每个人的经历都不一样,每个人都有自己的专业领域。” 对于Antonio来讲,他之所以最后选择IE是因为“我大部分的时间都在旅行,我的工作太忙了,充满了不确定性,我没有办法去读一个需要花很长时间在一个固定地点上课的课程,如果这样做了,我很快就会被市场和竞争者抛在脑后。” 关于Antonio Ricci November 23, 2007
Santiago Iniguez 在IMBA 2008开学典礼上的几个POINTS,或许可以让你从另一个角度了解IE。 • You know nothing 你一无所知 Carpe diem一词源自荷马《奥德赛》中的一首拉丁文诗,英文翻译成seize the day,跟我们汉语“一寸光阴一寸金”类似的意思。 英文版诗句如下。
Leuconoe, don't ask — it's dangerous to know — 诗文大概要表述的意思是人生短暂,光阴飞逝,我们必须尽力过好每一天,每一时刻,尽情地吃,喝,并最大程度地快乐着,仿佛明天你就会离开人世一样。 联系到在IE读MBA课程,我们也应该seize the day,充分利用这短暂的15个月的时间来 William Davila的此次中国行程主要安排在上海,北京,深圳,香港。除了常规性地介绍IE商学院的课程,录取,奖学金情况以外,更多是想借这个机会与中国学生近距离谈话。所以如果你刚好正在考虑通过读MBA,EMBA,或者任何一个商业管理课程来提升自己的职业发展道路,可以参看Chase Dream IE MBA, Master, LL.M.- Insight Session,参加我们11月25日至12月4日在上述四个城市的活动。 以下是IE商学院今年在各国际媒体的排名。Looks really good, isn't it!
MBA 世界第9位
MBA 世界第4位
在日前刚刚落幕的年度TOP MBA TOUR巡展会上,IE商学院招生官Stephen Adamson接受搜狐独家采访,谈IE商学院对潜在MBA学生最看重的五项能力。以下全文转自搜狐文章IE商学院:最看重中国学生的五项能力
从课程开始以后,中国学生也有一些特点。比如,我们的教学方式是非常注重实践和参与的,我们要求学生在课堂上能够非常主动地发言,积极参与课堂讨论,课后能够在小组作业中积极献计献策,等等。这些新的教学模式,刚开始的时候,对中国学生可能有一定困难,但这只是一个开始。总体来说,中国学生的适应性是非常强的,他们愿意逐渐地去接受新的知识、观点和方式,他们也特别善于融入西班牙的文化,接触西班牙的生活方式。所以说尽管在一些公开场合,课堂讨论也好,课外活动也好,中国学生在开始的时候有点困难,但是相信多数中国学生都能够逐渐克服这个障碍,适应新的教育方式。
我们所寻找的能力还包括团队合作能力、组织能力、领导能力,申请人必须是一个开放型的人才,愿意接受新事物,非常主动性的人才。每一个候选人的学术背景是申请的基础,但并不是最重要的,最重要的还是我们在他身上发现的能力和综合素质,是通过对他的申请材料,面试,简历阅读之后的综合评价。
Continue reading 'IE商学院招生官接受搜狐独家采访' November 16, 2007 下文转载自泛北京区域主流日报《京华时报》发表于2007年11月15日的文章“中西两国互认学历,留学西班牙程序简化”,以飨诸君。照片为文内所提今年年初被IE商学院并购的SEK大学。
西班牙留学入学途径变快捷 此前,在中国高中毕业后的学生,如果想去西班牙留学,在西班牙语通过的情况下,还必须要参加西班牙的高考,通过西班牙的高考才能上西班牙的公立大学;而在中国大学在读的学生,如果想去西班牙读大学,在到达西班牙后,要将中国的大学学分通过西班牙教育部做认证,具体中国的学分能被认证多少取决于西班牙教育部。金吉列留学西班牙部负责人侯丹丹告诉记者,中西两国学历学位互认协议的签署,对于想要留学西班牙的中国高中毕业生来说,是一个特大的喜讯。这次协议签署后,到2008-2009年度,中国学生只要完成高中学业,参加完中国的高考,无需参加西班牙高考,就可以申请入读西班牙的任何一所大学,到时候中国学生将会有更方便的入学途径和方式。这项协议不仅适用于大学本科的入读,同样适用于研究生和博士课程的入读。 意在促进两国教育交流 据西班牙教育部的数据显示,目前在西班牙大学求学的中国学生只有500人,与每年40%的中国海外留学生去美国的事实相比,西班牙的中国留学生数量微乎其微,而在华的西班牙留学生的人数也远远低于德、法两国。西班牙主流经济报纸EXPANSION在报道中指出,该协议旨在促进西班牙大学与国际教学和科研机构的密切交流,中国是近年来迅速崛起的新兴亚洲市场的代表,与中国的合作将为其本国大学走向国际市场搭建一个全球化的校际网络。中国驻西班牙大使馆教育官员王志伟认为,这个协议进一步为两国教育界的交流敞开了大门,但是更深入的合作和吸引更优秀的中国留学生则需要时间,特别是要找到双方共同感兴趣的领域和合作点,不仅仅要举办诸如“中西校长论坛”这样的官方高层活动,西班牙高校也应该让中国高校增进对他们的了解。 对于这个协议,西班牙国内各大学都持积极支持的态度。IE商学院旗下的SEK大学校长Rafael Puyol先生说:“目前在西班牙留学的中国学生仍然很少,两国的这个协议对我们来说是一个挑战,也是机会;在与国际学生比例高达92%的IE商学院融合之后,我们在学科、教学和师资力量的国际化程度有进一步提高,我们欢迎有更多中国学生来SEK大学读书。” Continue reading '《京华时报》引用SEK大学校长关于“中西两国互认学历“的评论' November 15, 2007
IE商学院(以下简称IE)今年IMBA 的开学典礼是在距离马德里约45分钟车程的Segovia 的SEK University校园举行的。由于IE致力于称为“A Leading Global Full Service Business School“, IE于2007年1月正式收购SEK University。 SEK University的校园主体建筑其实是一个建于13世纪的修道院,即使在校园里随处可见来自建筑系,生物系,艺术系,心理学系的年轻学生,空气里总能嗅到那股来自久远年代的宗教味和学术味,混在一起倒也赋予了SEK校园独特的古老与现代并存的风格。 仪式是在SEK校园内部的古老教堂举行的,照片上是仪式的现场,新入学的中国学生,以及其他亚洲学生。 November 02, 2007 最近在《华尔街日报》(欧洲版)看到一篇“growing with a menter”的文章很有意思,这里大概介绍一下。 “mentor”用我们中国人通俗的说法就是“师傅带徒弟的关系”,想想武侠书里师傅训练徒弟的情节:有时师傅会一招一试地教徒弟,有时则让徒弟自己悟,有时候会对谈;师傅的功力远在徒弟之上,对徒弟的水平了如指掌,而徒弟也绝对信任师傅。这篇文章则是在执行层面上对成功的“mentor”和“mentee”关系做了一个表述。 大意如下(当然你要先給自己找个"mentor"): 2)“mentee”尤其需要弄清楚自己在被“mentoring”之后要达成的目标是什么,最适合自己的学习方式是什么。 3)“mentor”和“mentee”在第一次正式会面时应该设定基调:每次见面的具体时间、频率,以及怎样在见面之外的时间保持沟通,否则,“mentoring”就很容易就会因为种种推迟最后不了了之了。 可以看一下The Value of a Mentor这篇文章,开始給自己找个"mentor"吧:-) |
© Instituto de Empresa Business School 2006 | |